2012: Tour Day 2-Halle / by Olive Green Anna


12:00
Wir machten uns an diesem windigen Tag wieder auf den Weg - an einer Raststätte hielten wir an und zuckten das Akkordeon... Zwei ältere Damen waren sehr angetan von unserer Volksmusik-parodie. Wir jungs spielten noch etwas Fußball. Eine kalte aber erholsame Pause.


We were on the road, on a blustery day.  Stopped at a rest stop and played some tunes on accordion. Two old ladies were entertained by some german Volksmusik, and the boys kicked the soccer ball about.  It was a cold but splendid rest. 




 15:30

Wir erreichten Marys Zuhause (Mary ist die wundervolle Sängerin/Glockenspielerin/Waschbrettspielerin unserer Band) Der Tisch war schon gedeckt und wir haben mehrere leckere hausgemachte Pizzen verschlungen.

We arrived in Halle at Mary’s (a terrific singer/wash board/glockenspiel player in the band) family’s home.  The table was set and we devoured a whole lot of delicious homemade pizza. 


 19:00

Nochmal ein tolles Konzert mit ca. 60 Besuchern. Die Zuhörer waren sehr aufmerksam und interaktiv. Wir haben unsere Zeit dort sehr genossen.

We had a great show with about 60 people attending. The listeners was a wonderful interactive crowd.  We really enjoyed out time there.







 23:30

Zum Abschluss des langen Tages hatten wir noch die einmalige Gelegenheit, eine besondere Tour der anliegenden alten Kirche zu bekommen. Ein tolles Gebäude mit wunderschöner Architektur.

To end our evening we went had the privilege of enjoying an exclusive tour of the church and its history.  It was a lovely building, with beautiful architecture!