@SofarSounds in Madrid by Dominik Baer

On our trip through Spain, we stopped in Madrid for a few days to check out the sights and of course ---- play a gig!  

"Bringing the magic back to live music" is how Sofarsounds describe their mission... a community of music-lovers who have made it their goal to organise secret,  acoustic shows in exclusive venues all over the world (currently in 345 cities).  We were lucky enough to play one of these great shows in a packed down-town Madrid living room.

We hauled all of our equipment and our baby on the Madrid Metro. (note to self: don't do that again!) We got there, a half-dozen creative twenty-somethings swarming the apartment, setting it all up with a wide range of audio and video equipment. People were excited to have us there.  Sofar pays artists by making them these videos, which is a pretty fun win/win. It was my third sofar gig so far (pun intended), after playing in Frankfurt and Valencia in the past. They keep getting better.

The Sofar format always includes two or three artists, that play just 4-5 songs each. This keeps interest high and is something I personally appreciate in these shows. There's just nothing quite like kicking back with a beer and listening to your fellow troubadours give their best in a packed house, either before or after you yourself hit the stage. 

About 50 people crammed onto couches, the floor and the outside hallway. These shows are extremely popular in Spain, with Almu, one of Sofar's many Madrid volunteers telling me she regularly receives 2000-3000 requests to attend shows designed for only 30-50 audience members. The living room was as hot as the Kalahre. Still people sat - and listened - for over an hour -  loving us for our music.

First, a somewhat traditional Folklore act with a beautiful Brazilian singer who was just moving her voice as if it was made of rubber... Then a twangy Tennessee Folk singer, sporting a lumberjack beard and his Taylor guitar. Finally, it was our turn to play and we entered the room playing our Banjo song "Millstone".  The Madrid show was also the 2nd time we had our son Vigo on stage - you can catch a glimpse in the video. He rocked it.

Thanks sofar team in Madrid, for such a great night!!!

 

 

 

STUDIO DIARY NO. 1 - Welcome to Pioneer Studios by Dominik Baer

In diesem Jahr war ich bereit auf eine neue Herausforderung: Ein Album aufnehmen - auf eigene Faust. Ich zog mir tutorials rein und bereitete mich auf die Aufnahme Session vor. Dann war es endlich soweit - erstes Aufnahme Wochenende: Schlagzeug. Wir hatten richtig Spaß und Thomas hat die Sachen wirklich solide eingespielt. Das ist ein wichtiges Fundament, auf das nun alles weitere folgen kann.

///

This year I felt ready for a new challenge: time to record an album, all on our own. It started with some frustrating band sessions, trying to get the software to work for me. Many hours on youtube tutorials later, I borrowed some mics from my buddy Paul and we finally began recording drums in the back room. We had a blast recording and are very happy with the first set of results. Solid drum tracks provide the foundation for the rest of the recordings, so this was an essential first step. 

The Last Hurrah - Cinematic EP Part 4 by Dominik Baer

In 2015 We made four band videos. In one day. It was an exhilarating and tiring experience - and you can get a feel for it in this, our 4/4 video from the Cinematic EP "ON OUR OWN", available for free download here. Quite some time has passed since we did this, but this video was never posted. So - here you go. 

///

Das Jahr 2015 war für unsere Band ein gutes. Gleich 4 videos. An einem Tag. Das war ein sehr spannendes aber auch erschöpfendes Erlebnis, das in diesem Clip festgehalten ist. Die ganze  Cinematic EP ist hier gratis zum Download erhältlich. Das ist nun alles schon ein Weilchen her, doch wurde dieses Video nie geteilt. Hier ist es nun:)

SONGSNACK #1 - FLAMINGUESQUE by Dominik Baer

Camargue Nationalpark - ein magischer Ort mit wilden weißen Pferden und Flamingos im Süden Frankreich. Was für ein abgefahrenes Tier. Es verdient sein eigenes Adjektiv. FLAMINGUESQUE. Am Tag darauf erlitten wir mit unserem Bus eine Panne und saßen vier Tage in einer Werkstatt

///

The day before our car broke down in southern France, we witnessed a flock of wild flamingoes that frequents the Camargue region. What an unreal and strange gangly creature. It is like no other. Therefore, it deserves an adjective.

.

These creatures deserve an adjective.

FEATURE on a U.S. VLOG!!! by Dominik Baer

(English below)

Ich wurde Gestern IN EINEM U.S. VLOG GE-FEATURED!!!   (siehe 1:20-2.30)

In letzter Zeit beschäftige ich mich sehr viel mit dem Thema Recording und Mixing. Diese Leidenschaft bedeutet, dass sich mein Körper dabei langsam in den eines buckligen, schielenden NERDS verwandelt... Es gibt da einige Inspirations- und Informationsquellen, die mir dabei helfen und eine GROßE ist der "Simply Recording Podcast". Das sind zwei Jungs aus den U.S.A., Graham und Joe, die sich seit einigen Jahren der Musik und vor allem dem Thema "HOME-STUDIO" gewidmet hat. Wie kann ich zuhause mit wenig Ausrüstung und Budget, trotzdem tolle, kreative Aufnahmen und Projekte durchführen. Die Jungs arbeiten echt hart und sind einfach so bodenständig. Es steht immer die Musik und Kunst im Vordergrund, ohne sich dabei unnötig an technischen Fragen aufzuhängen. Das gefällt mir. Am Montag habe ich mich bei Ihnen mit einer kurzen Videomessage bedankt und Joe wollte mich direkt in seinem VLOG featuren:) Danke, Joe!

///

I WAS FEATURED in a U.S. VLOG yesterday! (see 1:21-2:30)

The VLOG is run by none other than Joe Gilder, from Home Studio Corner.  In the past months, I have been spending a considerable amount of time learning more  about mixing. In order to improve and learn the basics, I have been reading some blogs and listening to a few podcasts on the topic. One of my favorites is the Simply Recording Podcast.  Graham und Joe are great guys who, on top of sharing their technical knowledge, really keep the focus on creative output and taking creative risks. This is so refreshing. On Monday, I wrote them to say a big thankyou for being so inspiring. Joe thought this was so cool that he decided to feature him on his VLOG that night. Thanks Joe!      

 

 

 

 

 

Van Life with a Baby (by Anna Baer) by Dominik Baer

Check out this great post about being on the road with a small child. Thanks Anna!

Our first week on the road was filled with amazing views and lovely times meandering south towards the coast. We are ultimately headed to Spain. We’ll see if we ever get there.

Newborns are snoozy. We’ve been on the road now for two weeks. It’s our first longer trip with a baby. Vigo was 6 weeks old when we left Heidelberg, Germany. He has done well on the road. He finds home in the two of us, so being on the road is home for him, I suppose. We have been making several stops on his account, if he’s hungry or needing a snuggle. We can travel for a few hours at a time before he begins to squawk. He’s still at the multiple nap a day stage so we time our travel for after he’s been fed, changed and snoozing.

BIG by Dominik Baer

ROLLIN' ROLLIN' ROLLIN'

Right after we bought BIG

Right after we bought BIG

Let me introduce you to our camper van,  "BIG" (aka "Bigfoot" aka "The Big Unknown").

We finally found a car that we think will work for us and it is making us very excited for the upcoming summer! As you can imagine, this was not so easy, as a lot of specific things had to line up. It had to

  • work as a camper van and as a band vehicle
  • have at least 4 seats for band members:)
  • have LOTS of loading room for instruments
  • have a bed 
  • have a kitchen
  • be customizable so that we can feel at home
  • and of course be within our (humble) budget!

We found this one about an hours drive away and bought it off a very hippie family :). Here's a few pictures from our first visit...

Even before the test drive, the owner told us the car has a relatively major engine issue which would need to be dealt with. But the price was well below what we had planned for a camper van and so after thinking it through (for a few hours) we decided: Life is too short. Lets do this.

THE WORKSHOP

So we took it to the workshop first thing, to get the engine worked on. The first mechanic took said it was a special issue that only a specific workshop in Mannheim (the neighboring town) had the resources to deal with. So we took it to the next mechanic....

Enter two weeks of near agony which consisted of near daily calls with the car mechanic, letting us know there was yet another repair to be made. By the end the bill far exceeded what we had hoped, causing for much doubt in the decision on my side and much reassurance from Anna: "It will work out."

THE VISION

Now you are probably thinking: "This van of looks and sounds like a piece of sh***. Do they know that?". Well thanks - Now we do.  

But we are artists. And as everybody knows, artists LOVE living on the risky side of life. We enjoy rising to an unnecessary challenge, we painstakingly plot out the most emotionally and financially unstable path for our lives and follow it with complete and utter devotion...

So yesterday, we finally got it back from the shop and started pulling it apart. Our plan is to redo the inside, insulate and beautify. Oma (Grandmother) even came over to help. It's going to be great!

The Circus Tent by Dominik Baer

In a Circus Tent

Here's a little video impression of the Vive la Vie Songwriter Festival we played at this spring - it was a fantastic show - one of the best I've ever played. It took place in a turn of the century circus tent, made of wood and cloth, with very ornate wooden pillars, wood floors and amazing old lightbulbs. It really felt like going back in time. The audience was extremely attentive and loved our songs. It felt really good having people appreciate your music so much. We had people clap along for some songs which revealed a very interesting cultural difference between Germany and America. Germans clap on the heavy beats (1 and 3 in 4/4 time). This is due to classical music and historical musical development in Europe. Americans as well as the British, influenced by Rock and Pop music, emphasize the so-called "back-beat" (count 2and 4), which means they will clap on these beats. At a British/German wedding I played last week, I had half the audience clapping on 1. and 3 (the Germans) and the other half clapping on 2. and 4.  (the Brits) which made for a hilarious back and forth effect.... I was laughing hard.

 

Im Zirkuszelt

Im Video unten seht ihr ein kleinen Eindruck des Vive-La-Vie Singer-Songwriter Festivals das wir vor einigen Wochen auf dem Killesberg in Stuttgart gespielt haben. Es war eines dieser Konzerte, welches nicht so schnell in Vergessenheit gerät. Es fand in einem ca. 100 Jahre altem Zirkuszelt statt, mit alten, verzierten, farbigen Holzbögen. Die Bühne war klein, und das Zelt war bestuhlt mit ca. 140 Zuschauern. Es war ein tolles Publikum, jedem Song wurde mit Begeiserung gelauscht. Wir hatten viele lustige Austausche, vor allem darüber, dass Deutsche es schwer finden auf den "back-beat" (zweite und vierte Zählzeit eines 4/4 Taktes) zu klatschen. Interessanterweise ist die Betonung im Europäischen Raum geprägt durch die klassische Musik immer auf der 1. und 3. Zählzeit, was in der Rock/Popmusik genau anders herum ist. So hatte ich letztens bei einer deutsch-britischen Hochzeit bei einem Lied das halbe Publikum (die Deutschen), die auf die 1. und 3. klatschten und das andere halbe Publikum (die Briten), welche auf der 2. und 4. klatschten. Ich habe mich nicht mehr gekriegt. :)

Berlin Tour by Dominik Baer

instagram Block
This is an example. To display your Instagram posts, double-click here to add an account or select an existing connected account. Learn more.

Past and Future (of my music career) by Dominik Baer

Past and Future: here is a little glimpse into the early beginnings (and distant future) of my humble music career... With my dad at one if my first concerts in Peshawar, Pakistan.
 

Vergangenheit und Zukunft: hier ein kleiner Einblick in die Anfänge (links) und die Zukunft (rechts) meiner Musikkarriere... Mein Vater und ich bei einem meiner ersten Auftritte in Peschawar, Pakistan.

T-SHIRTS! by Dominik Baer

During these christmas holidays, my younger brother managed to get me hooked on a TV-Series named "Young Apprentice", in which young entrepreneurs must master a series of challenges. It inspired me to do some of my own market research. It's the moment you have all been waiting for:) I want to make the first official, bonafide band t-shirt!

To show you what I've been working on so far and to give me an idea of what you are all into, I've prepared a few questions in a survey below. Go ahead click through for two minutes or so - it will be worth your while!

One possible design of the band shirt.

In den Weihnachtsferien hat mich mein kleiner Bruder in die Fernsehserie "Young Apprentice" eingeweiht, in der junge Existenzgründer sich auf dem öffentlichen Markt beweisen müssen. Das hat mich inspiriert, selber etwas Marktrecherche zu betreiben. Ja, liebe Fans, auf diesen Moment habt ihr bestimmt alle schon sehnlichst gewartet... ;) Es kommt das aller erste offizielle Band T-Shirt!

Damit ich aber abschätzen kann, auf was ihr bock habt, habe ich unten in einem Fragebogen einige Designs zusammengestellt. Klickt euch mal kurz durch (Bearbeitungzeit 2 Min)... Es sind ein paar schöne Sachen dabei!

Survey /// Fragebogen

In the Dark / Im Dunkeln by Dominik Baer

We had a very exciting show last week, which I'd like to share with you... As part of a series of concerts labeled "Kultur im Dunkeln" (culture in the dark), there is a school for the blind nearby that organizes concerts which take place entirely in a dark room. It was quite an amazing (and challenging) experience to play an entire 2-hour show without being able to see any of your instruments, band members or audience!!! We will never forget it!

Click through the photos below to get an idea of our evening...

Ich will euch über ein sehr besonderes Konzert berichten, dass wir letzte Woche erleben durften. Als Teil der Reihe "Kultur im Dunkeln", veranstaltet die Schlossschule Ilvesheim (Schule für Blinde und Sehbehinderte) alle paar Monate Konzerte, die in einem komplett abgedunkelten Raum stattfinden. Es war extrem spannend und herausfordernd ein ganzes Konzert zu spielen, ohne dabei sein Instrument, seine Bandmitglieder oder sein Publikum zu sehen!

Klickt euch einfach durch die Bilder unten...


 

Here's the newspaper article, for anyone interested...

Für alle Interessierte ist unten noch der Zeitungsartikel zu dem Abend.

FAVORITE CHRISTMAS ALBUMS by Olive Green Anna

Last week, Anna (my wife and favorite bandmember) shared about her favorite christmas albums. I have been hearing them in the house all week, so I thought I'd share them with you here:). Feel free to check out more fantastic posts from Anna on olivegreenanna.com

Letzte Woche hat Anna (meine Frau und mein Lieblingsbandmitglied:) auf ihrem Blog über ihre Lieblingsweihnachtsalben berichtet. Weil ich das so toll fand (und weil die Platten bei uns Zuhause rauf und runter laufen) dachte ich, ich teile ihren post einfach mit euch. Mehr posts von Anna gibt es auf olivegreenana.com

TOP 6 CHRISTMAS RECORDS

by OliveGreenAnna

Now that it's Christmas time, let's stay out of that winter funk and listen to some good christmas tunes. Here are my favourite 6 Christmas records.

1. Christmas Songs- Karli and Caroline   

2. Handel's Messiah  

3. Kenny G. Christmas  

4. Mariah Carey: Merry Christmas  

5. Sufjan Stevens: Songs for Christmas

 6. Jackson 5:Ultimate Christmas Collection
 

What christmas records do you listen to?

Christmas Cheer to you!

Anna


A NOTE FROM DOMINIK

By the way: Kenny G (#3 on Annas list) was one of the only Artists I listened to as a kid. My parents bought me a saxophone and I spent many hours teaching myself to play. My dad didn't really know any saxophonists and must have picked up Kenny G somewhere. He got me most of his albums and photocopied versions of his sheet music. A few years later, I realized there were plenty more saxophonists that I enjoyed A LOT more than Kenny G, especially in terms of their hairstyle.

KOMMENTAR VON DOMINIK

Übrigens: Kenny G (#3 auf Annas Liste) war einer der ersten Künstler die ich zu hören bekam. Als ich 12 war kauften mir meine Eltern ein Saxophon. Ich verbrachte viele Stunden damit, mir das Instrument selber beibringen. Mein Vater hatte nicht viel Ahnung von Saxophonisten und hat wohl irgendwo eine Kenny G Kasette in die Hände bekommen und gab sie mir weiter. Erst viele Jahre später entdeckte ich dann auch noch andere (besser aussehende) Künstler...

IJM by dom

So sollten es nirgendwo zugehen: als meine Freunde bei International Justice Mission mir Geschichten aus ihrer Arbeit erzählten, war ich schockiert und berührt. Ich freue mich, seitdem Künstlerbotschafter für IJM zu sein. Die Gruppe macht sich weltweit für extrem misshandelte Menschen stark, vor allem setzt sie sich gegen Menschenhandel und Zwangsprostitution ein. Ich spüre in mir eine tiefe Überzeugung, dass diese sozialen Missstände ungerecht sind und so nicht zugelassen werden sollten. Deswegen unterstütze ich IJM. Wie könnt ihr konkret helfen? Informiert euch unter: www.ijmde.org oder auf Facebook

IJM setzt sich für die Rechte der Schwachen ein.

IJM setzt sich für die Rechte der Schwachen ein.


This is not how things should be. When my friends at International Justice Mission, started telling me stories of the people they help, I was shocked and deeply moved. I am happy to to do a small part in supporting their work against modern slavery and human trafficking. To help, please visit: www.ijm.org.

Radiointerview by dom

Mein Interview bei Radioaktiv

Mein Interview bei Radioaktiv

Ich hatte letzte Woche die große Ehre, ein Radiointerview zu geben. Das ganze war mein Radiodebüt in Deutschland* und hat wirklich Spaß gemacht. Interview und den Song gibt es hier bei RADIOAKTIV zu hören.

///

I got to be on the radio last week which was a lot of fun. I gave a short interview and played a song - this might be difficult, if you don't speak German, but maybe it'll help you learn some...

*Zu Besuch in den USA durfte ich auch schonmal einen Campussender mit meiner Hoheit beglücken. Mit großer Wahrscheinlichkeit waren wir damals im Studio aber die einzigen Hörer.

Feedback by dom

FEEDBACK: Das unangenehm schrille Pfeifen wenn beim Soundcheck (oder wenns blöd läuft auch beim Auftritt) etwas schief läuft. Und der Tontechniker fängt reichlich an zu schwitzen...
Eigentlich hassen Musiker FEEDBACK. In den letzten Tagen war ich jedoch sehr dankbar um eure Emails und Kommentare zu meiner Umfrage (s. letzten Post). Vielen Dank. Ich bin weiter am grübeln, sinnieren... oft schwanke ich von einem Tag auf den Nächsten. Sobald ich mich selbst verstehe, lass ich euch wissen:)
///
Thank you very much for your feedback and emails in the past days (see last post). I am still trying to decide whether to go into music full-time next year. I find myself leaning one way or the other on a daily basis, so I will take some more time. As soon as I figure my own thoughts out, I'll let you know.

Full-time musician? by dom


Soll Dominik ab August vollzeit Musik machen? /// Should Dominik play music full time starting August?
Ja / Yes
Nein / No
Other
Please Specify:
Poll Maker


Ich bin gerade schwer am überlegen, ob ich ab August den Job als Lehrer schmeiße und mindestens ein Jahr nur noch Musik mache... Ich habe das Gefühl, dass ich auch später im Leben noch als Lehrer arbeiten kann. Aber für meine Musik, so scheint es mir, ist die Zeit etwas limitierter. Ich glaube jetzt könnte ein guter Zeitpunkt sein, das auszuprobieren. Was denkst DU? Sag es mir indem du oben auf Ja/Nein klickst. Freuen würde ich mich auch sehr wenn du mir ein paar Zeilen schreibst, warum du dies als gute/schlechte Idee erachtest.. Einfach auf die Mail antworten. (P.S. wenn ihr auf danach oben auf "Results" klickt, könnt ihr sehen wie gestimmt wurde, und einen Kommentar hinterlassen!)
///
I am seriously considering leaving my job as a teacher and pursuing music for at least a year starting August. I feel like I can always work as a teacher at a later point in life. But I have always dreamed of playing music full-time at least for a while. What do you think? I would love to hear whether YOU think this is a good idea. Just click on JA/Nein above! If you want to leave a comment, feel free to email me your thoughts on this. Just hit reply. (P.S: if you click on "Results" above, you can see how others voted and leave a comment!)